快捷搜索:

中国式的爱

  最近买了李安作品集,才把《推手》、《饮食男女》、《喜宴》看完。对于李安这样学贯中西、编而优则导的各方面禀赋都具备的电影奇才,看了这些作品才知道,有如此好的反映中国人的作品,这是《红高梁》等所无法比的。是不是台湾的中国文化传统保留的更好一些呢?
  尽管这三部被称之为“家庭/父亲三部曲”,都反映的是两代之间、中西方之间的代沟、冲突还有更重要的爱,但印象最深的还是《喜宴》。其中,伟同的同志之爱,对父母之爱,以及与威威之错情,矛盾交织;父亲、母亲对于儿子的爱,以及传统下的抱孙子的“自爱”,夫妻之间的相互隐瞒所体现的“互爱”,都是中国式的。
  无所谓优劣,无所谓对错。每一种文化都有时代的适应性,在此时代所认为错的东西,在另一时代可能就是对的东西。但凡自能够传承几千年的,就是有生命力的,其中必然隐含着人之常情、常理、常识。
  随着年龄增长,我越来越觉得中国传统文化之伟大。就物质领域而言,我们这一代是幸福的。但就文化而言,五四与文革的两次毁灭性打击,使我们当代人不知何为传统或何为文化。看到日本一直以来在中小学开设《论语》课,很为我们的缺失而惭愧。
  不仅是工业化,文化我们也是有断层的,缺乏自然的演化,这也是今天困惑丛生的重要原因之一。究竟未来进化到何处,我们不知也无须知。但在这时空压缩的时代,希望更多的中国人能够看到这三部曲,它们能够告诉我们的,就像温火煲汤一样,中庸文化下的爱能够绵绵不断地持续下去。西方的直率与坦白需要我们学习和借鉴,但,完全照搬可能并不适合我们,不管是90后还是2000后。   

       李安通过讲述亲情、同性在《喜宴》里很好地反映了中西方的文化差异。在网上看到一篇影评写的很赞,深度很高,很多细节也描述得很准确,而且还由此片联系到了政治,现摘录如下:

       李安在[喜宴]里忍不住现身说法“你看到的正是五千年性压抑的结果”,他面前的老外还是不置可否、一脸迷糊的表情,而同样在五千年文明熏陶下成长起来的我,看见这个镜头简直都要笑疯了,这是李安的可爱之处,也是他唯一一次“忍不住”如此直接地表达他的观点。当我发现只有中国人才能理解李安这么说的心情时,我突然明白无论李安的电影多么受外国人的欢迎,他真正想倾诉沟通的对象仍然只可能是中国人,真正能够领会李安作品精髓的也只可能是中国人。因为李安个人根本的文化根基仍然是东方的,两种文化的对撞和交流最根本的出发点和思考点也都还是围绕着东方的。
  一部[喜宴]包含的内容和层次丰富得惊人,两代人的情感交流、对传统的不同态度、对生活的不同追求甚至整个华人社会对性的态度,以及不同身份的碰撞所蕴涵的政治暗指,让人笑中有泪地观看完[喜宴]之后,仍觉得回味无穷。[喜宴]是李安表达东方社会和情感最具神韵的一部作品,故事和人物既可能是个案,也可以是整体,题旨和细节既可以深入又可以浅出,是包括[推手]、[饮食男女] 在内的“父亲三部曲”中最杰出的一部。

压抑
  李安的聪明在于,要拍中国人对性的压抑,没有比“喜宴”更好的角度了。任何一个中国人都能体会到,那种当众的意淫简直到了疯狂的程度,而你若设想一下它的原因,这些看似疯狂的中国人在平时是承受着怎样的压抑,才会出现如此扭曲的群体现象。在西方你不可能看到婚礼上所有人起哄新婚夫妻接吻,在他们眼中如此自然的事情,宾客只有祝福艳羡的份。可在中国,就仿如难得一见的奇观一般,不期然令我想起了读书的时候元旦晚会之类的,大家就会起哄谁来表演一个节目,被起哄的那个人当然死推活推才会整整衣领貌似羞涩状地上台去表演,其实心里早就想露两手了,这究竟是中国人天性上的羞涩,还是日复一日形成的真实表现自己应该羞耻的观念。这种矛盾在外国人是死活无法理解,但如果是一个海外的中国人,体会到东西方表现个体感受的差别在于,西方以尊重个体为出发点,而东方却是以尊重整体牺牲个人为宗旨的,他的内心应该是为此感到愤怒而凄凉的。所以我理解李安拍摄[喜宴]是带着一点点嘲弄和无奈的,你无法从中抽身而出,你也不能认同这种方式,那么只能自嘲。甚至能自嘲,至少还是清醒的。

本文由澳门微尼斯人娱乐发布于影视看点,转载请注明出处:中国式的爱

相关阅读